145 </section> |
148 </section> |
146 |
149 |
147 <section id="rpgdef"> |
150 <section id="rpgdef"> |
148 <title>Qu'est-ce qu'un jeu de rôle?</title> |
151 <title>Qu'est-ce qu'un jeu de rôle?</title> |
149 |
152 |
150 <para>This section is not about defining in details what's a role |
153 <para>Cette section n'a pas comme propos de définir en détails |
151 playing game but mostly to propose a common vocabulary about |
154 qu'est-ce qu'un jeu de rôle, mais plutôt de proposer un |
152 what constitutes a role playing game, so that we can know what |
155 vocabulaire commun de ce qui constitue un jeu de rôle, de façon |
153 we are talking about. A typical role playing game can be seen |
156 à s'entendre sur le sujet abordé. Un jeu de rôle typique peut |
154 to be constituted of two parts:</para> |
157 être vu comme composé de deux parties:</para> |
155 |
158 |
156 <itemizedlist> |
159 <itemizedlist> |
157 <listitem> |
160 <listitem> |
158 <para>a description of an imaginary universe called the |
161 <para>une description d'un univers imaginaire appelé le |
159 <emphasis>setting</emphasis>;</para> |
162 <emphasis>décor</emphasis>;</para> |
160 </listitem> |
163 </listitem> |
161 <listitem> |
164 <listitem> |
162 <para>a set of rules to handle events resolution in the |
165 <para>une règle pour gérer la résolution des évènements se |
163 setting, called the <emphasis>system</emphasis>.</para> |
166 déroulant dans le décor, appelé le |
|
167 <emphasis>système</emphasis>.</para> |
164 </listitem> |
168 </listitem> |
165 </itemizedlist> |
169 </itemizedlist> |
166 |
170 |
167 <para>Usually, the setting is divided in many more elements, like |
171 <para>Habituellement, le décor est divisé en beaucoup plus |
168 the characters we can encounter in this particular universe, the |
172 d'éléments, comme les personnages qu'on peut rencontrer dans cet |
169 environment (either social, technological, historical and/or |
173 univers particulier, l'environnement (qu'il soit social, |
170 geographical) in which those characters evolve, examples of |
174 technologique, historique ou géographique) dans lequel ces |
171 situations those characters can encounter, as well as notes |
175 personnages évoluent, des exemples de situations que les |
172 about the intended atmosphere of this universe. Some or even |
176 personnages peuvent vivre, de même que des notes sur |
173 all of those elements can be omitted or more or less detailed. |
177 l'atmosphère prévue pour cet univers. Certains ou même tous ces |
174 When most elements are omitted, or without specified with much |
178 éléments peuvent être omis ou plus ou moins détaillés. Quand la |
175 details, we call this kind of system universal or generic. I |
179 plupart des éléments sont pas ou peu décris, on désigne alors ce |
176 prefer the second appellation because, although most generic |
180 jeu de rôle comme étant générique ou universel. Je préfère la |
177 system pretend to be usable in any setting, they are often just |
181 première désignation parce que, bien que la plupart des systèmes |
178 a generalization of one or many settings, sharing some common |
182 génériques prétendent pouvoir être utilisés dans n'importe quel |
179 elements. Except for this small difference, we will now only |
183 décor, ils sont souvent qu'une généralisation d'un ou plusieurs |
180 talk about setting and generic setting as a whole, without |
184 d'entre eux, partageant certains éléments en commun. À |
181 addressing more concerns about their internal elements. Is not |
185 l'exception de cette petite différence, nous pouvons maintenant |
182 that those elements aren't important in designing a good role |
186 parler des décors spécifiques et génériques comme d'une même |
183 playing game, but it's a way to stay on our focus.</para> |
187 chose, sans adresser plus d'importance à leurs éléments |
184 |
188 internes. Non que ces éléments sont sans importance dans la |
185 <para>Systems are also often divided into multiple parts, |
189 conception d'un bon jeu de rôle, mais ce n'est pas le sujet |
186 classified in multiple differents ways, etc. Systems often even |
190 actuel de cet article.</para> |
187 contains some elements of setting, like particularity of the |
191 |
188 environment. For now, we just want to consider systems as a |
192 <para>Les systèmes sont souvent eux aussi divisés en plusieurs |
189 whole. We only make one distinction: system elements that |
193 composants, et catégorisés de bien des façons. Les systèmes |
190 contain no element which can be considered part of the setting |
194 contiennent souvent des éléments du décor, comme des |
191 would be called mechanics, and mechanics or system elements that |
195 particularité de l'environnement. Pour l'instant, nous voulons |
192 contains or describe part of the setting (including situational |
196 juste considérer les systèmes comme un tout. Nous n'allons |
193 elements like combat or character description) will be called |
197 faire qu'une seule distinction: les éléments du système qui ne |
194 rules. This is certainly not enough for a more in-depth |
198 contiennent aucun élément qui peuvent être considérés comme |
195 exploration of system composition but it will be sufficient for |
199 servant à décrire le décor seront appelés des mécanismes, alors |
196 our purpose.</para> |
200 que les éléments du système qui décrivent des éléments du décor |
197 |
201 (incluant des situations comme le combat ou la description d'un |
198 <para>Meta-gaming elements are elements often external to a role |
202 personnage) seront appelés des règlements. Ceci n'est certes |
199 playing game. They included things like the location where the |
203 pas suffisant pour une exploration en profondeur de la |
200 game is set, the current mood of the players, their perception |
204 composition d'un système mais suffira à notre propos.</para> |
201 of the reality, the quality (access, language, medium) of |
205 |
202 communication between them, the presence of materials, their |
206 <para>Les éléments <emphasis>para-ludiques</emphasis><footnote> |
203 relationship, etc. They are aspects of the gaming experience |
207 |
204 which can be seen as out of the current setting but are still |
208 <para>J'ai choisi cette traduction pour <foreignphrase |
205 part of the role playing experience. Some systems or even |
209 lang="en">meta-gaming</foreignphrase>. En français, |
206 setting elements can influence or help to make some meta-gaming |
210 <emphasis>méta-ludique</emphasis> servirait davantage pour |
207 elements either less intrusive or more fun and interesting. |
211 désigner une abstraction supplémentaire au-dessus du jeu, |
208 They can also adapt to accommodate some less optimal meta-gaming |
212 par exemple le langage décrivant les éléments du jeu |
209 elements, like the presence of a noisy environment. Meta-gaming |
213 lui-même. Mon usage ici rejoint plus celui d'éléments |
210 elements can often influenced both (although the designer have |
214 extérieurs au jeu.</para> |
211 mostly no control over them except written recommendation) and |
215 |
212 some role playing games even used them to enhance the role |
216 </footnote> sont des éléments souvent externes à un jeu de rôle. |
213 playing experience.</para> |
217 Ils incluent des éléments comme la localisation de la partie, |
|
218 comment se sentent les joueurs cette journée-là, leur perception |
|
219 de la réalité, la qualité (accès, langue, média) de la |
|
220 communication entre eux, la présence de matériel, leurs |
|
221 relations interpersonnels, etc. Ce sont des aspects d'une |
|
222 partie qui peuvent être vus comme hors du contexte du décor, |
|
223 mais qui font quand même partie de l'expérience d'une partie de |
|
224 jeu de rôle. Certains systèmes et même certains éléments du |
|
225 décor peuvent influencer ou aider à rendre certains éléments |
|
226 para-ludiques moins dérangeants ou plus amusant et intéressant. |
|
227 Ils peuvent aussi aider à s'accommoder d'éléments para-ludiques |
|
228 dérangeants, tels qu'un environnement bruyant. Les éléments |
|
229 para-ludiques peuvent aussi influencer les deux à la fois (bien |
|
230 que le concepteur du jeu ait peu de contrôle sur eux, si ce |
|
231 n'est que des recommandations écrites) et certains jeux de rôle |
|
232 vont jusqu'à les utiliser pour améliorer l'expérience de la |
|
233 partie.</para> |
214 |
234 |
215 </section> |
235 </section> |
216 |
236 |
217 <section id="colormodel"> |
237 <section id="colormodel"> |
218 <title>The color model</title> |
238 <title>Le modèle des couleurs</title> |
219 |
239 |
220 <para>The color model are composed of the three primary additive |
240 <para>Le modèle des couleurs est composé des trois couleurs |
221 colors: red, green and blue. Just like any colors, some people |
241 primaires additives: le rouge, le vert et le bleu. Comme toutes |
222 prefers some of them more than the others. That's OK, from |
242 les couleurs, certaines personnes en préfèrent certaines plus |
223 taste and colors, one can't discuss. However, we want to make a |
243 que d'autres. C'est correct: des goûts et des couleurs, on ne |
224 small exception to this rule: we will supposed that everyone |
244 discute pas. Toutefois, nous aimerions faire une petite entorse |
225 will prefer bright colors instead of darker one. Brightness |
245 à cette prémisse: on va supposer que tout le monde préfère les |
226 represent the adherence of a system to a specific color (mix are |
246 couleurs brillantes plutôt que les plus sombres. La brillance |
227 allowed). So, since we supposed that any color are at least |
247 représente l'adhérence d'un système à une couleur spécifique |
228 desirable, you'll always prefer a brighter mechanic instead of a |
248 (les mélanges sont permis). Donc, puisque nous supposons que |
229 darker one, as long as it is of the right color. Take note that |
249 n'importe quelle couleur est au moins désirable, on préféra |
230 a system that mix all colors will be white and bright. And a |
250 toujours un système plus brillant plutôt qu'une couleur sombre, |
231 system that have no color at all will be black. Maybe you still |
251 tant que cette couleur est la bonne. Prenez note qu'un système |
232 prefer darker colors in real life (like most role players, if |
252 qui mélange toutes les couleurs sera blanc et brillant. Et |
233 you look at the way most of them are dressed up), but make a |
253 qu'un système qui ne possède aucune couleur sera noir. |
234 small effort now or use negative vision. Elsewhere, you'll just |
254 Peut-être vous préférez les couleurs sombres dans la vraie vie |
235 fall in the darker side of role playing game, full of munchkins |
255 (comme la plupart des joueurs, si on se fit à la mode |
236 and rules lawyers. Are you sure you want to go there?</para> |
256 vestimentaire actuelle parmi eux) mais faite un petit effort |
237 |
257 pour l'instant. Sinon, vous allez tomber dans le coté sombre du |
238 <para>To help to better understand the concept behind each color, |
258 jeu de rôle, plein de munchkins et d'avocats des règles. |
239 especially when talking to a non-initiate, an adjective is |
259 Êtes-vous sûr que c'est là que vous voulez être?<footnote> |
240 added to each of them. You are free to used it when you think |
260 |
241 is necessary but try to make a link to this page for reference |
261 <para>Une autre façon de voir le modèle, c'est de comparer le |
242 so people know what you are talking about.</para> |
262 système à des lunettes plus ou moins opaque, ou à un |
243 |
263 projecteur sur la partie en cours. Plus les lunettes sont |
244 <para>Here is the three primary colors and their definitions:</para> |
264 opaques, ou les projecteurs faibles, moins vous voyez bien la |
245 |
265 scène. Toutefois, cette métaphore pose certaines limites et |
|
266 doit être repensée plus en détails.</para> |
|
267 |
|
268 </footnote></para> |
|
269 |
|
270 <para>Pour mieux comprendre le concept derrière chaque couleur, |
|
271 spécialement lorsque vous parlez à un non-initié, un adjectif a |
|
272 été ajouté à chacune d'entre elles. Vous êtes libres de |
|
273 l'utiliser quand vous pensez que la précision est nécessaire |
|
274 mais essayez au moins de faire référence à ce document afin que |
|
275 les gens sache se dont vous parlez.</para> |
|
276 |
|
277 <para>Voici donc les trois couleurs primaires et leurs définitions:</para> |
|
278 |
246 <variablelist> |
279 <variablelist> |
247 <varlistentry id="reddef"> |
280 <varlistentry id="reddef"> |
248 <term>Consistent Red</term> |
281 <term>Rouge cohérent</term> |
249 |
282 |
250 <listitem> |
283 <listitem> |
251 <para>Consistent Red is the color of system that are |
284 <para>Le rouge cohérent est la couleur du système qui est |
252 consistent with the setting elements they are supposed to |
285 cohérent avec le décor qu'il décrit. Si votre décor |
253 describe. If your setting describe, or more often |
286 considère que les sabres sont plus mortels que les dagues, |
254 suppose, swords as more lethal than daggers, the system |
287 le système rouge devrait refléter cet aspect et ne pas |
255 should respect this and not make daggers equally or more |
288 faire des dagues des armes égale ou plus dangeureuses que |
256 lethal than swords. A dark red system tend to interfere |
289 les sabres. Un système rouge sombre tendrait à interférer |
257 with <literal>Suspension of Disbelief</literal>. Break in |
290 avec la <literal>suspension d'incrédulité</literal>. Une |
258 Suspension of Disbelief is a phenomena which can be best |
291 interruption de la suspension d'incrédulité est un |
259 described as players rolling their eyes toward you, the |
292 phénomène qui est le mieux décrit par les joueurs vous |
260 mouth wide open in an expression of incredulity, and |
293 fixant avec de grands yeux, la bouche grande ouverte avec |
261 leaving your table to never came back again (and no, |
294 une forte expression de surprise et d'incrédulité, et |
262 that's not because their lost their way to the |
295 quittant votre table pour ne plus revenir (et non, ce |
263 refrigerator). Red was chose because of the its relation |
296 n'est pas parce qu'ils ont perdu leur chemin vers le |
264 with this <emphasis>stop attitude</emphasis>, as well as |
297 réfrigérateur). Le rouge a été choisi à cause du lien |
265 the tendency of very high red system to be a bit bloody in |
298 avec cette attitude d'arrêt, ainsi que la tendance des |
266 action. <emphasis>This is not, however, a universal |
299 systèmes très rouges d'être plutôt sanglant dans l'action |
267 characteristic!</emphasis></para> |
300 <emphasis>Ce n'est pas, toutefois, une caractéristique |
268 |
301 universelle de tous les systèmes rouges!</emphasis></para> |
269 <para>A good example of system with a strong red color is |
302 |
270 <trademark>RoleMaster</trademark> with their very detailed |
303 <para>Un exemple d'un système avec une forte couleur rouge |
271 systems for med-fan universe<footnote> |
304 est <trademark>RoleMaster</trademark> avec son système très |
272 |
305 détaillé pour le médiéval fantastique<footnote> |
273 <para>Really, I'm not sure if this is a good example. |
306 |
274 Any better suggestions welcome.</para> |
307 <para>Franchement, je ne suis pas si sûr que ce soit un |
275 |
308 si bon exemple. De meilleures suggestions sont |
276 </footnote>.</para> |
309 bienvenues.</para> |
|
310 |
|
311 </footnote>.</para> |
277 </listitem> |
312 </listitem> |
278 </varlistentry> |
313 </varlistentry> |
279 <varlistentry id="greendef"> |
314 <varlistentry id="greendef"> |
280 <term>Fluid<footnote> |
315 <term>Vert fluide<footnote> |
281 |
316 |
282 <para>Don't like this name but I want to avoid using |
317 <para>Je n'aime pas cet adjectif mais je voulais éviter |
283 Simple in it, since Green is much more than only |
318 l'usage de simple, puisque la couleur verte représente |
284 Simplicity. Fluid is currently the only word I can |
319 beaucoup plus que la simplicité d'un système. Fluide |
285 think.</para> |
320 est actuellement le seul terme qui correspond à l'idée |
286 |
321 que je me fais de cette couleur.</para> |
287 </footnote> Green</term> |
322 |
|
323 </footnote></term> |
288 |
324 |
289 <listitem> |
325 <listitem> |
290 <para>Fluid Green system are easy to learn and have often |
326 <para>Les systèmes verts fluide seront plus faciles à |
291 low search and resolution time. They can however have a |
327 apprendre et auront souvent des temps de recherche et de |
292 lot of options to chose from, as long as those options are |
328 résolution très courts. Ils peuvent toutefois avoir |
293 clear and easy to handle. Those systems are often perfect |
329 beaucoup d'options à choisir, tant que ces options sont |
294 for beginners or people wanting quick pace systems, |
330 claires et facile à gérer. Ces systèmes sont souvent |
295 without stopping to details. This is two good reasons to |
331 parfaits pour les débutants ou les gens qui veulent un |
296 give them the green color, this color being often |
332 système rapide, sans trop s'arrêter aux détails. Ce sont |
297 associated with beginners and speed.</para> |
333 deux bonnes raisons pour donner à ce type de système la |
298 |
334 couleur verte, qui est souvent associée avec les néophytes |
299 <para>A good example of a green system is <trademark |
335 et la vitesse.</para> |
300 class="copyright">The Window</trademark>, a free RPG game |
336 |
301 with very simple mechanics.</para> |
337 <para>Un bon exemple d'un système vert est <trademark |
|
338 class="copyright">The Windows</trademark>, un jeu de rôle |
|
339 gratuit avec des mécanismes très simples.</para> |
302 </listitem> |
340 </listitem> |
303 </varlistentry> |
341 </varlistentry> |
304 |
342 |
305 <varlistentry id="bluedef"> |
343 <varlistentry id="bluedef"> |
306 <term>Immersive Blue</term> |
344 <term>Bleu immersif</term> |
307 <listitem> |
345 <listitem> |
308 <para>Immersive Blue rules help to sustain a particular |
346 <para>Des règles bleues immersives aide à entretenir |
309 atmosphere in a game. This atmosphere can be either |
347 l'atmosphère particulière d'un jeu. Cette atmosphère peut |
310 dramatic, heroic, epic, scary, peaceful, imaginative, or |
348 être soit dramatique, héroïque, épique, effrayante, |
311 all of them at the same time. Just like the Consistent |
349 paisible, imaginative, ou toutes à la fois. Tout comme le |
312 Red, blue rules are strongly associated with the setting. |
350 rouge cohérent, les règles bleues sont fortement associées |
313 Blue was chose because of its association with atmosphere |
351 au décor. La couleur bleue a été choisie à cause de son |
314 and emotions.</para> |
352 association avec l'atmosphère, l'immersion et les |
315 |
353 émotions.</para> |
316 <para>One of the bluest system that the author know is |
354 |
317 <trademark class="copyright">eight</trademark>, a free RPG |
355 <para>Un des systèmes le plus bleu que l'auteur connaît est |
318 where all of the few rules participate to the setting |
356 <trademark class="copyright">eight</trademark>, un jeu de |
319 atmosphere.</para> |
357 rôle gratuit où toutes les règles participent à |
|
358 l'atmosphère fort particulière du jeu.</para> |
320 </listitem> |
359 </listitem> |
321 </varlistentry> |
360 </varlistentry> |
322 </variablelist> |
361 </variablelist> |
323 |
362 |
324 <para>All of the three colors can be mixed together, in different |
363 <para>Toutes ces couleurs peuvent être mélangées ensemble, en |
325 quantities. This give us 4 more different colors<footnote> |
364 différentes quantités. Ceci nous donne quatre autres couleurs |
326 |
365 différentes<footnote> |
327 <para>Remember, this is the three |
366 |
328 <emphasis>additive</emphasis> primary colors, just like your |
367 <para>Rappelez-vous, ceci sont les trois couleurs primaires |
329 television but unlike water painting, which used primary |
368 <emphasis>additives</emphasis>, comme votre télévision mais |
330 <emphasis>subtractive</emphasis> colors.</para> |
369 pas comme celle de la peinture, qui sont des couleurs |
|
370 primaires <emphasis>soustractives</emphasis>.</para> |
331 |
371 |
332 </footnote>:</para> |
372 </footnote>:</para> |
333 |
373 |
334 <variablelist> |
374 <variablelist> |
335 <varlistentry id="yellowdef"> |
375 <varlistentry id="yellowdef"> |
336 <term>Clear-Sight Yellow (Red and Green)</term> |
376 <term>Jaune clairvoyant (rouge et vert)</term> |
337 |
377 |
338 <listitem> |
378 <listitem> |
339 <para>Usually, when you want brighter red, you compromise on |
379 <para>Habituellement, quand on désire un système rouge |
340 a darker green, and when you want brighter green, you |
380 brillant, on fait un compromis sur un vert plus sombre, et |
341 often compromise with darker red. So this color is quite |
381 lorsqu'on veut un système vert, on réduit dans la couleur |
342 rare, and yellow rules are real pearl of wisdom. Yellow |
382 rouge. Cette couleur secondaire est donc plutôt rare, et |
343 systems are able to give a maximum of consistency and |
383 les règles jaunes sont habituellement de vrais éclairs de |
344 details from your setting, without removing speed and ease |
384 génie. Les systèmes jaunes sont capables de donner le |
345 of play. They promised really good play for those who |
385 maximum de cohérence et de détails de votre décor, sans |
346 like to explore different elements of the setting.</para> |
386 rien retirer à la vitesse et à l'aisance du jeu. Ils |
347 |
387 promettent un jeu très intéressant pour tous ceux qui |
348 <para>As I said, yellow rules are quite rare. Yellow |
388 désirent explorer différents éléments du décor.</para> |
349 systems even more. I failed to see a system where this |
389 |
350 color dominate. If you think you have one, please tell |
390 <para>Si les règles jaunes sont rares, les systèmes jaunes |
351 me.</para> |
391 le sont encore plus. Je n'ai encore jamais vu un système |
|
392 où cette couleur dominait. Si vous croyez en connaître, |
|
393 faites-le moi savoir.</para> |
352 </listitem> |
394 </listitem> |
353 </varlistentry> |
395 </varlistentry> |
354 <varlistentry id="cyandef"> |
396 <varlistentry id="cyandef"> |
355 <term>Dramatic Cyan (Green and Blue)</term> |
397 <term>Cyan dramatique (vert et bleu)</term> |
356 |
398 |
357 <listitem> |
399 <listitem> |
358 <para>One of the most popular color in new games presently. |
400 <para>Une des couleurs les plus populaires des nouveaux jeux |
359 The Cyan systems bring to front a very narrative aspect |
401 actuels. Les systèmes cyan mettent de l'avant un aspect |
360 with quick pace and easy rules. Consistent is not really |
402 très narratif, avec un rythme rapide et des règles |
361 important since GM will just adjust the plot consequently. |
403 faciles. La cohérence n'est pas vraiment importante |
362 This however give somewhat limited play and one should be |
404 puisque le MJ est là pour s'ajuster en conséquence. |
363 careful with the Suspension of Disbelief syndrome which |
405 Toutefois, on peut constater un jeu un peu plus limité et |
364 often augment with those kind of systems.</para> |
406 on doit faire attention à la suspension d'incrédulité qui |
365 |
407 augmente souvent avec ce type de systèmes.</para> |
366 <para>One popular example of Cyan systems are |
408 |
367 <trademark>Nobilis</trademark> and the |
409 <para>Un exemple populaire de systèmes cyan sont |
368 <trademark>Storyteller</trademark> system (at least by |
410 <trademark>Nobilis</trademark> et le système |
369 intentions).</para> |
411 <trademark>Storyteller</trademark> (du moins, par |
|
412 intention).</para> |
370 </listitem> |
413 </listitem> |
371 </varlistentry> |
414 </varlistentry> |
372 <varlistentry id="magentadef"> |
415 <varlistentry id="magentadef"> |
373 <term>Expressive Magenta (Red and Blue)</term> |
416 <term>Expressif Magenta (rouge et bleu)</term> |
374 |
417 |
375 <listitem> |
418 <listitem> |
376 <para>A rare combination: Magenta systems tend to immersed |
419 <para>Une combinaison rare: les systèmes magenta tendent à |
377 you into details. <emphasis>Many</emphasis> details. You |
420 vous immerger dans les détails. |
378 will be transport in a world where everything, actions or |
421 <emphasis>Beaucoup</emphasis> de détails. Vous êtes |
379 materials, are described to the finest element. The trap |
422 transportés dans un monde où tout, tant les actions que |
380 is that, too often, the lack of green in those systems |
423 les choses, est décrit dans le moindre détail. Le piège |
381 lead to a very hard to use and very slow progression of |
424 est bien sûr, trop souvent, que le manque de couleur verte |
382 the action. The players must be patient or the GM a real |
425 dans ces systèmes en fasse des systèmes difficiles à |
383 expert to be able to handle such systems.</para> |
426 utiliser, avec une progression très lente de l'action. |
384 |
427 Les joueurs doivent être patients ou le MJ un véritable |
385 <para>Good examples of those systems included mostly |
428 expert dans la maîtrise de son système.</para> |
386 science-fiction or military oriented settings. |
429 |
387 <trademark>Heavy Gear</trademark> can be described as one |
430 <para>De bons exemples de tels systèmes incluent |
388 of them under certain aspects.</para> |
431 principalement des thèmes orientés vers la science-fiction |
|
432 ou les scénarios militaires. <trademark>Heavy |
|
433 Gear</trademark> peut être vu comme un tel système sous |
|
434 certains aspects.</para> |
389 </listitem> |
435 </listitem> |
390 </varlistentry> |
436 </varlistentry> |
391 <varlistentry id="whitedef"> |
437 <varlistentry id="whitedef"> |
392 <term>Pure White (Red, Green and Blue)</term> |
438 <term>Blanc pur (rouge, vert et bleu)</term> |
393 |
439 |
394 <listitem> |
440 <listitem> |
395 <para>White system can be think as the perfect system and |
441 <para>Les systèmes blancs peuvent être vus comme le système |
396 can be easy obtain for a very limited and specific |
442 parfait. Ils peuvent être obtenus généralement pour des |
397 setting. However, such settings are often very limited in |
443 décors très spécifiques et précis. Toutefois, de tels |
398 use and, as we will see later, white system tend to dilute |
444 décors sont souvent très limités aussi, comme nous le |
399 (we call this a lack of Tenacity) and get darker very |
445 verrons plus loin, les systèmes blancs ont souvent |
400 easily.</para> |
446 tendance à se diluer rapidement (nous appelons ça un |
401 |
447 manque de tenacité) et deviennent sombre très |
402 <para>I have no really good example of such systems. As |
448 rapidement.</para> |
403 said, most white system tend to became darker with usage |
449 |
404 and/or a new color quickly dominate.</para> |
450 <para>Je n'ai pas de bons exemples de tels systèmes. Comme |
|
451 je l'ai dit, la plupart des systèmes blancs tendent à |
|
452 devenir sombres très rapidement avec l'usage, ou à voir |
|
453 une nouvelle couleur dominée.</para> |
405 </listitem> |
454 </listitem> |
406 </varlistentry> |
455 </varlistentry> |
407 </variablelist> |
456 </variablelist> |
408 |
457 |
409 </section> |
458 </section> |