|
1 |
|
2 Licence Harmonique |
|
3 DRAFT Version 0.1, mai 2000 |
|
4 |
|
5 |
|
6 Copyright (C) 2000 Fabien Niñoles |
|
7 5451, 9e avenue, Montréal (QC) H1Y 2J7, Canada |
|
8 |
|
9 La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont |
|
10 autorisées, mais aucune modification n'est permise. |
|
11 |
|
12 Préambule |
|
13 |
|
14 Cette licence adapte la Free Documentation Licence aux manuels de jeux de rôle |
|
15 et à leurs compléments. Principalement, elle permet à un jeu de rôle d'être |
|
16 libre tout en incluant des univers et scénarios soumis à d'autres licences. |
|
17 Elle protège la liberté à la fois des règles, des scénarios et des univers de |
|
18 jeux distribués sous cette licence. |
|
19 |
|
20 Termes et conditions sur la copie, la distribution et la modification |
|
21 |
|
22 1. Application |
|
23 La présente licence s'applique à tout document où figure une note, placée |
|
24 par le détenteur des droits, stipulant que ledit document peut-être |
|
25 distribué selon les termes de la présente Licence. |
|
26 |
|
27 Le Document est publié selon les termes et conditions de la Free |
|
28 Documentation Licence publiée par la Free Software Foundation et fournie |
|
29 avec cette Licence, de la ou les versions spécifiées par la note de |
|
30 licence, avec les précisions fournies par la présente Licence. |
|
31 |
|
32 2. Traductions des termes |
|
33 Les termes suivants constituent des traductions des termes anglais utilisés |
|
34 par la Free Documentation Licence. L'utilisation du terme français est |
|
35 considéré comme équivalent à l'original et est utilisé indifféremment à ce |
|
36 dernier à la fois dans la Licence, dans la note de Licence et dans le |
|
37 Document. |
|
38 + "You" est traduit par "Vous" |
|
39 + "Document" est traduit par "Document". |
|
40 + "Section" est traduit par "Section". |
|
41 + "Modified Version" est traduit par "Version Modifiée". |
|
42 + "Invariant Sections" est traduit par "Sections Invariantes". |
|
43 + "Front-Cover Texts" est traduit par "Textes de Première de |
|
44 Couverture". |
|
45 + "Back-Cover Texts" est traduit par "Textes de Quatrième de |
|
46 Couverture". |
|
47 + "History" est traduit par "Historique". |
|
48 + "Acknowledgements" est traduit par "Remerciements". |
|
49 + "Dedications" est traduit par "Dédicaces". |
|
50 + "Endorsements" est traduit par "Approbations". |
|
51 |
|
52 3. Définitions |
|
53 Le Document publié sous la présente Licence peut comporter une ou plusieurs |
|
54 Sections appartenant à l'un des types suivants: |
|
55 + a) des Manuels de Règles et des Aides de Jeu désignés sous le terme |
|
56 d'Accords |
|
57 + b) des Scénarios désignés sous le terme de Chants |
|
58 + c) des Suppléments et des Univers de Jeux désignés sous le terme de |
|
59 Symphonies |
|
60 |
|
61 Chacune des parties consitue un Document indépendant publié sous cette |
|
62 Licence et l'ensemble constitue une Compilation selon les termes de la FDL. |
|
63 |
|
64 4. Utilisation des Chants et des Symphonies |
|
65 tout document incluant en entier ou en partie les personnages, lieux, |
|
66 évènements, cultures et autres éléments décrient dans les Chants et les |
|
67 Symphonies, sont considérés comme des Version Modifiée des Chants et/ou des |
|
68 Symphonies et doivent être publiée selon les termes de la présente Licence |
|
69 en tant que Chant et/ou Symphonie. |
|
70 |
|
71 5. Utilisation des Accords |
|
72 Tout Document contenant des règles inspirées ou utilisant les règles |
|
73 apparaissant dans un ou des Accords doit le faire selon les conditions |
|
74 suivantes: |
|
75 + a) Toute section contenant des règles est considéré comme une Version |
|
76 Modifiée des Accords et doit donc être publié sous les termes de cette |
|
77 Licence sous la désignation d'Accord. |
|
78 + b) La description des personnages et de leurs caractéristiques, des |
|
79 sorts ou des technologies et de leurs effets, des lieux, des cultures |
|
80 et des compétences peuvent être publié sous leur propre licence tant |
|
81 qu'ils sont construits sur des règles déjà existantes et inclus dans un |
|
82 Accord. |
|
83 |
|
84 6. Terminaison de la Licence |
|
85 Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en contrefaçon ou |
|
86 pour toute autre raison (liée ou non à la contrefaçon), des conditions vous |
|
87 sont imposées (que ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se |
|
88 révèlent incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous n'êtes |
|
89 pas pour autant dégagé des obligations liées à celle-ci: si Vous ne pouvez |
|
90 concilier vos obligations légales ou autres avec les conditions de cette |
|
91 Licence, Vous ne devez pas distribuer votre Document. |
|
92 |
|
93 Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou inapplicable pour |
|
94 quelque raison que ce soit, le reste de l'article continue de s'appliquer |
|
95 et l'intégralité de l'article s'appliquera en toute autre circonstance. |
|
96 |
|
97 7. Mise à jour de la Licence |
|
98 L'auteur de cette Licence se réserve le droit de publier périodiquement des |
|
99 mises à jour ou de nouvelles versions de la Licence Harmonique. Rédigées |
|
100 dans le même esprit que la présente version, elles seront cependant |
|
101 susceptibles d'en modifier certains détails à mesure que de nouveaux |
|
102 problèmes se font jour. |
|
103 |
|
104 Chaque version de cette Licence possède un numéro distinct. Si le Document |
|
105 précise un numéro de version de cette Licence et toute version ultérieure, |
|
106 Vous avez le choix de suivre les termes et conditions de cette version ou |
|
107 de toute autre version plus récente publiée par l'auteur de la Licence. Si |
|
108 le Document ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez alors choisir |
|
109 l'une quelconque des versions publiées (qui ne soit pas un brouillon) par |
|
110 l'auteur de la Licence. |
|
111 |
|
112 |
|
113 Addendum: Comment appliquer ces directives à vos documents |
|
114 |
|
115 Pour utiliser cette Licence dans un document que vous avez écrit, incluez une |
|
116 copie de la Licence dans le document et insérez le copyright et les notes de |
|
117 licence suivants juste après la page titre: |
|
118 |
|
119 |
|
120 Copyright (C) ((année)) ((nom de l'auteur)) |
|
121 |
|
122 Vous pouvez copier, redistribuer et/ou modifier ce document selon les |
|
123 termes de la Licence de Documentation Libre GNU, Version 1.1 ou toute autre |
|
124 version ultérieure publiée par la Free Software Foundation avec les |
|
125 précision de la Licence Harmonique, Version 0.1 ou toute autre version |
|
126 ultérieure publiée par Fabien Niñoles ; les Sections Invariantes étant |
|
127 ÉNUMÉREZ LEURS TITRES, les Accords étant ÉNUMÉREZ, les Chants étant |
|
128 ÉNUMÉREZ, les Symphonies étant ÉNUMÉREZ, les Textes de Première de |
|
129 Couverture étant ÉNUMÉREZ, et les Textes de Quatrième de Couverture étant |
|
130 ÉNUMÉREZ. Une copie de la licence est incluse dans la section intitulée GNU |
|
131 Free Documentation Licence. |
|
132 |
|
133 Si vous n'avez aucune Section Invariante, écrivez "avec aucune Section |
|
134 Invariante" au lieu de les énumérer; idem pour les Accords, les Chants et les |
|
135 Symphonies. Si vous n'avez aucun Texte de Première de Couverture, écrivez " |
|
136 aucun Texte de Première de Couverture" au lieu de "les Textes de Première de |
|
137 Couverture étant ÉNUMÉREZ"; idem pour les Textes de Quatrième de Couverture. |